You can find more information here (available in German). The Federal Office for Migration and Refugees manages the reception and distribution of local staff evacuated from Afghanistan and other persons entitled to leave, as well as their families AFTER their arrival in Germany. Please note that the Federal Office for Migration and Refugees unfortunately has no possibility to support or accelerate the evacuation from Afghanistan.įor current information on how to leave Afghanistan, who your contact person is and how you can contact them, please consult the official website of the German Ministry of Foreign Affairs (Auswärtiges Amt).Ĭurrently, there are no further humanitarian admission programmes in place yet on the part of the federal government or the federal states. She noted that DSI would study and analyze the suggestions and opinions collected from participants and see them as an important reference for future objectives of DSI to fulfill citizens’ expectations.Īttendance of the event included Lo Pin Heng, Subdirector of DSI Wong Pou Ieng, Subdirector of DSI Chan Un Lai, Head of the Department of Research & Development and Archive Management Kun Sin Yin, Head of the Department of Travel Documents Lo Hou Chi, Head of the Department of General Affairs Van Kit Lam, Acting Head of the Department of Residents Identification Xu Xin, Head of the Division of Criminal Record, as well as Tong Wai Kit, Head of the Division of Registration of Association and Foundation.Bitte beachten Sie, dass das BAMF leider keine Möglichkeit hat, eine Evakuierung aus Afghanistan zu unterstützen oder zu beschleunigen.Īktuelle Informationen des Auswärtiges Amtes, wie Sie Afghanistan verlassen können, wer Ihre jeweilige Ansprechperson ist und wie Sie diese erreichen können, erhalten Sie auf der Seite des Auswärtigen Amtes.ĭarüber hinaus gibt es bisher keine weiteren humanitären Aufnahmeprogramme seitens Bund oder Ländern.ĭas BAMF steuert die Aufnahme und Verteilung der ehemaligen Ortskräfte und anderer berechtigter Personen sowie deren Familien NACH ihrer Ankunft in Deutschland. In the event, Director Ao Ieong encouraged the young people to contribute their ideas and suggestions to the SAR government proactively. ![]() During the exchange session, participants went through deep discussions on DSI’s electronic services and its development in future, providing substantial innovative and constructive suggestions for the works in identification. In addition, by introducing the accomplishment of the SAR Government in acquiring travel convenience for Macao residents, the promotion on consular protection and the assistance to overseas residents in emergency, it helped the participants to understand the SAR Government’s governance principle of “people-orientation”. ![]() Around 58 young people were invited to experience the latest security technology of the travel documents which will be issued in December this year. This event themed about “Comprehensive View of Travel Documents” included an introduction to the evolution of travel documents, display of the brand new design of the Macao SAR travel documents (2019 version) and its production process. They visited the center’s facilities to have better understanding of the work of the association and exchanged views with the association members, which helped encourage effective interaction for collecting the youth’s opinions about DSI’s work and its future development. ![]() In order to strengthen communications and exchange between public departments and the youth in Macao, Ao Ieong U, the Director of the Identification Services Bureau (DSI), led her team to visit a service center, Stage, affiliated to Federação das Associações dos Operários de Macau today (24 May).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |